-
1 gas country
страна, добывающая газ* * *страна, добывающая газАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > gas country
-
2 gas producer
1) Общая лексика: химическая шашка, газодобывающее предприятие (AD)2) Авиация: турбокомпрессор3) Военный термин: ядовито-дымовая шашка4) Техника: газогенератор, газогенераторная установка, газодобывающая скважина, газопроизводитель, генератор газа5) Нефть и газ: газовая скважина, компания, добывающая газ -
3 gas country
Нефть: страна, добывающая газ -
4 POGW
[producing oil and gas well] — скважина, добывающая нефть и газ
* * *
сокр.[producing oil-and-gas well] скважина, дающая нефть и газ* * *• скважина, дающая нефть и газ• скважина, добывающая нефть и газ -
5 producing oil and gas well
- скважина, добывающая нефть и газ
скважина, добывающая нефть и газ
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > producing oil and gas well
-
6 POGW
1) Техника: producing oil-and-gas well3) Бурение: скважина, добывающая нефть и газ (producing oil and gas well) -
7 New Mexico
[ˏnju:ˊmeksɪkǝu] Нью-Мексико, штат на Юго-Западе США <Mexico Мексика>. Сокращение: NM. Прозвища: «страна очарования» [Land of Enchantment], «солнечный штат» [Sunshine State], «испанский штат» [Spanish State], «кактусовый штат» [Cactus State]. Житель: ньюмексиканец [New Mexican]. Столица: г. Санта-Фе [Santa Fe]. Девиз: «Растёт на ходу» (лат. ‘Crescit eundo’ — ‘It grows as it goes’). Цветок: юкка [yucca]. Дерево: пиньон/сосна однохвойная [piсon]. Птица: калифорнийская кукушка [roadrunner]. Рыба: форель [cutthroat trout]. Овощи: красный стручковый перец [исп. chile], мексиканская фасоль [frijol]. Камень: бирюза [turquoise]. Песня: «О прекрасная страна Нью-Мексико» [‘O Fair New Mexico’]; ‘Ash Es Nuevo Mejico’ ( песня на исп. языке). Площадь: 314334 кв. км. (121,365 sq. mi.) (5- е место). Население (1995): 1,5 млн. (37- е место). Крупнейший город: Альбукерке [Albuquerque]. Экономика. Основные отрасли: добывающая промышленность, цветная металлургия, атомная промышленность, обслуживание государственных объектов, машиностроение, сервис, торговля, туризм. Основная продукция: нефть, газ, урановая руда, продовольствие, продукция машиностроения, одежда, лесоматериалы, печатная продукция, транспортное оборудование. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, лук, сорго, зерно, орехи-пекан, кукуруза, хлопок. Животноводство (1990): скота — 1,34 млн., свиней — 27 тыс., овец — 462 тыс., птицы — 1,43 млн. Лесное хозяйство: сосна жёлтая, дугласова пихта. Полезные ископаемые: урановые руды, калийные соли, нефть, газ, цинк, медь, свинец, молибден. История. В 1539 этот район в поисках золота исследовал францисканец Маркос де Ница [Niza, Marcos de]. Первые поселения появились на берегах р. Рио-Гранде в 1598, у Санта-Фе в 1610. Поселенцы то торговали, то воевали с индейскими племенами апачей [*Apaches], команчей [*Comanches] и навахо [*Navahos]. С 1821 началась торговля по дороге от Санта-Фе до р. Миссури. Санта-Фе был захвачен войсками ген. Стивена Кирни в 1846 с началом войны с Мексикой. В 1850 на захваченных в ходе войны с Мексикой землях была образована Территория Нью-Мексико ( включавшая тж. территорию нынешних штатов Юта и Аризона). В 1870-е гг. скотоводы вели так наз. «войну округа Линкольн» [Lincoln County War], в которой ведущую роль играл Билли ( Кид) Бонни [*Billy (the Kid) Bonney]. С 1912 Нью-Мексико — 47-й штат США. В 1916 на Коламбус [Columbus] с территории Мексики совершил рейд крестьянский генерал Панча Вилья [Villa, Pancha]. Достопримечательности: Карлсбадские пещеры [Carlsbad Caverns], объявленные национальным заповедником, имеют пещеры на 3-х уровнях, и одна из них является самым большим пещерным залом, площадью 1500 на 300 футов и высотою 300 футов; Национальный заповедник Белые Пески — крупнейшие в мире запасы гипса; скала с надписями в Национальном заповеднике Эль-Морро [El Morro National Monument]; остатки форта Юнион [Fort Union]; памятные места, связанные с легендарным Билли Кидом [*Billy (the Kid) Bonney] в г. Линкольн [Lincoln]; пещерные поселения в Джайле [*Gila Cliff Dwellings Nat’l Monument]. Знаменитые ньюмексиканцы: Бонни, Билли ( Кид) [*Billy (the Kid) Bonney], бандит, герой Дикого Запада; Карсон, Кит [*Carson, Kit], охотник и первопроходец; Лами, Жан Баптист [*Lamy, Jean Baptist], архиепископ; Молдин, Билл [Mauldin, William H. (‘Bill’)], карикатурист; О’Киф, Джорджия [*O’Keeffe, Georgia], художница; Ансер, Эл [Unser, Al], автогонщик. Ассоциации: живописные пустыни и полупустыни с порослями кактуса; многое сохраняет от древней ацтекской культуры ( даже флаг штата необычен — солнце на жёлтом фоне); излюбленное место для художников: солнечные восходы и закаты действительно делают Нью-Мексико «страной очарования»; центр атомной промышленностиСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New Mexico
-
8 DSU
1) Медицина: Day Surgery Unit (yakamozzz)2) Военный термин: data storage unit, direct supply unit, direct support unit, Data Service Unit (DCTN)3) Техника: data synchronizer unit, decoder switching unit, development well, sulfur, device switching unit, digital switching unit, drum storage unit4) Страхование: Задержка ввода в эксплуатацию, Delay in Start-Up5) Телекоммуникации: Data Service Unit6) Сокращение: Decision Storage Unit (for RBCS), Direct Support Unit (USAF), Directory Search Unit (for AAR, future)7) Университет: Durham Students Union8) Вычислительная техника: digital storage unit, disk storage unit, Digital Service Unit (ATM), Distribution Service Unit (IBM, SNADS), Data Secure Unix (Unix, OS, UCLA), ЗУ на дисках, устройство обработки данных10) Образование: Durham Student's Union11) Сетевые технологии: data synchronization unit, блок синхронизации данных, модуль цифрового обслуживания, сервисный блок данных, цифровой сервисный блок12) Безопасность: digital sensing unit13) Расширение файла: Data Selector Units, Data Service/Switching Unit, Digital Service Unit14) Нефть и газ: пространственная норма расположения скважин (drilling and spacing unit)15) Ядерное оружие: БСХ (Блок сухого хранения - Dry Storage Unit)16) Правительство: Digital Services Unit, Dispute Settlement Understanding17) NYSE. Debt Strategies Fund II, Inc.18) НАСА: Deep Space Unit -
9 FPU
1) Военный термин: firepower umbrella, first production unit2) Шутливое выражение: Женская Родительская Единица (то есть мать)3) Сокращение: Floating Point Unit4) Университет: Financial Peace University5) Вычислительная техника: Floating-Point Unit, блок арифметики с плавающей точкой, модуль выполнения вещественных операций, модуль обработки операций с плавающей запятой (сокр. от floating point unit), модуль обработки операций с плавающей точкой, Floating Point Unit (CPU)6) Фирменный знак: Financial Products Unit7) Нефтегазовая техника технологическое судно FPU, добывающая платформа FPU, платформа типа FPU, технологическая платформа FPU, технологическое судно типа FPU, FPU platform, FPU vessel8) Нефтепромысловый: floating production unit9) Нефть и газ: плавучая платформа10) AMEX. Florida Public Utilities Company11) Профсоюзы: Fishermen's Protective Union -
10 SNEPCO
-
11 development well
1) Нефть: оконтуривающая скважина, оценочная скважина, рабочая скважина, разведочная скважина, разработочная скважина (на площади, продуктивность которой уже доказана), эксплуатационная скважина2) Деловая лексика: рабочая скважина на газоносном месторождении, рабочая скважина на нефтеносном месторождении3) Макаров: эксплуатационная скважина (на площади, продуктивность которой уже доказана)4) Нефть и газ: добывающая скважина5) Производственные помещения: эксплуатационно-оценочная скважина -
12 floating production unit
1) Нефтепромысловый: FPU, технологическое судно FPU, платформа FPU2) Нефть и газ: плавучее добывающее основание, плавучая добывающая платформаУниверсальный англо-русский словарь > floating production unit
-
13 oil producer
1) Общая лексика: нефтяная компания2) Техника: нефтедобывающая скважина, нефтедобывающая фирма3) Нефть: производитель нефти (англ. термин взят из статьи в журнале Business Week, США), нефтедобывающая компания (англ. термин взят из новостного сообщения агенства Bloomberg; контекстуальный перевод)4) Нефть и газ: компания, добывающая нефть, нефтяная скважина -
14 primary production
['praɪm(ə)rɪprə'dʌkʃ(ə)n]1) Общая лексика: производство сырых материалов2) Геология: добывающая промышленность3) Биология: первичная продукция, первое звено в пищевой цепи4) Военный термин: первичная продукция (суммарное количество биомассы, образованной какой-либо совокупностью растущих и размножающихся особей за конкретный период времени), первичные превращения (первичные фотосинтетические процессы поглощения и преобразования световой энергии в химическую)5) Юридический термин: основное производство6) Экономика: производство сырья7) Горное дело: выплавка металлов из руд, первичное производство (металлов)8) Дипломатический термин: аграрно-сырьевое производство9) Лесоводство: первичная продуктивность (насаждений)10) Металлургия: производство первичного алюминия11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: разработка месторождения без воздействия на пласт, разработка месторождения первичными методами12) Нефтегазовая техника естественный режим пласта13) Нефть и газ: добыча на естественном режиме работы пласта, добыча первичными методами, первичная добыча, разработка первичными методами, (phase 7) описание свойств и оценка запасов коллектора, (phase 7) первичные методы, (phase 7) первичные методы добычи, (phase 7) фонтанирование -
15 producer company
1) Экономика: фирма-продуцент2) Производство: фирма-производитель3) Нефть и газ: добывающая компания -
16 producing oil and gas well
Нефть: скважина, добывающая нефть и газУниверсальный англо-русский словарь > producing oil and gas well
-
17 production platform
1) Общая лексика: добывающая платформа2) Строительство: эксплуатационное морское основание4) Нефтегазовая техника эксплуатационная морская платформа -
18 production well
1) Техника: добывающая скважина, разработочная скважина2) Нефть: эксплуатационная скважина3) Бурение: технологическая скважина (автор: Есенжан), откачная скважина (автор: Есенжан)4) Нефтепромысловый: эксплуатируемая скважина5) Нефть и газ: промысловая скважина (?; а эксплуатационная скважина тогда - development well), добычная скважина6) Техника киносъёмки: продуктивная скважина (AD) -
19 recovery well
1) Нефть: добывающая скважина, эксплуатационная скважина2) Нефть и газ: резервная скважина -
20 Utah
Штат в группе Горных штатов [ Mountain States], расположен в районе Скалистых гор [ Rocky Mountains]. Граничит на северо-востоке со штатом Вайоминг [ Wyoming], на востоке с Колорадо [ Colorado], на юге с Аризоной [ Arizona], на западе с Невадой [ Nevada] и на севере с Айдахо [ Idaho]. Площадь 219,9 тыс. кв. км. Население 2,2 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город Солт-Лейк-Сити [ Salt Lake City]. Другие крупные города - Огден [ Ogden] и Прово [ Provo]. Поверхность преимущественно гористая. Центральную часть Юты пересекают Скалистые горы. Высокие хребты этих гор - Уосатч [ Wasatch Range], Юинта [ Uinta Mountains] (высшая точка гора Кингс-Пик [ Kings Peak], 4123 м) - чередуются с пустынными плоскогорьями: плато Колорадо [ Colorado Plateau] на востоке и Большим Бассейном [ Great Basin] на западе. Главная река - Колорадо [ Colorado River] с притоками р. Грин [ Green River] и р. Сан-Хуан [ San Juan River]. На севере Юты расположено самое большое озеро в западной части США - Большое Соленое озеро [ Great Salt Lake]. Примерно 30 процентов территории штата покрыто лесами, причем около половины лесного массива - федеральная собственность (несколько национальных лесных заказников [ national forest]); в большей части лесов вырубка запрещена. Для штата характерен континентальный, засушливый климат, количество осадков рекордно низкое для США. Первые люди жили в районе Большого Бассейна более 10 тыс. лет назад, занимались преимущественно охотой и собирательством. Около 2 тыс. лет назад в районе плато Колорадо сложилась культура корзинщиков [ Basket Makers] Анасази [ Anasazi Culture]. Затем здесь обосновались племена пуэбло [ Pueblo], многочисленные следы деятельности которых, в том числе скальные пещеры [cliff dwellings], сохранились на юго-востоке штата. К моменту появления европейцев этот край населяли племена юта [ Ute], пайюты [ Paiute], навахо [ Navajo] и гошуты [Goshiute]. Первыми европейцами на территории современного штата были солдаты Ф. де Коронадо [Coronado, Francisco Vasquez de] (1540), искавшие Семь городов Сиболы [ Cibola]. В 1776 два францисканских миссионера, де Эскаланте [Escalante, Silvestre V. de] и Домингес [Dominguez, Francisco A.] прошли здесь с экспедицией, целью которой был поиск удобного маршрута для прокладки дороги между Санта-Фе [ Santa Fe] и испанскими миссиями в Калифорнии. К 1825 здесь побывали такие известные трапперы [ trapper] и торговцы пушниной, как У. Эшли [Ashley, William H.], Дж. Бриджер [ Bridger, Jim] и Дж. Смит [ Smith, Jedediah Strong (Jed)]. В 1843-44 Дж. Фримонт [ Fremont, John Charles] первым исследовал район Большого Бассейна. В 1840-е Юта служила транзитной территорией для многих экспедиций и переселенцев в Калифорнию, в том числе для печально известной экспедиции Доннера [ Donner party] в 1846, по маршруту которой годом позже в Юту пришли первые мормоны [ Mormons] из Иллинойса. Этой секте, скрывавшейся от преследований, выпало сыграть решающую роль в освоении региона. 24 июля 1847 мормоны во главе с Б. Янгом [ Young, Brigham] вышли в долину Большого Соленого озера. Через год, после окончания американо-мексиканской войны [ Mexican War], территория современной Юты отошла к США. В 1849 мормоны создали "Государство медоносных пчел" [State of Deseret], простиравшееся от Орегона до Мексики и на запад вплоть до хребта Сьерра-Невада [ Sierra Nevada], и обратились в Конгресс [ Congress, U.S.] с просьбой о приеме в состав США. Конгресс отказался признать штат в таких границах, но в 1850 принял решение о создании меньшей по площади Территории Юта [Territory of Utah], губернатором которой стал Янг. История последующих нескольких десятилетий ознаменована конфликтами поселенцев с индейцами, особенно племени юта, которые прекратились только в 1867 после создания здесь индейских резерваций, а также борьбой федеральных властей с мормонами, которых преследовали за полигамию. В 1857-58 события привели к т.н. "войне в Юте" [ Utah War], когда по приказу президента Дж. Бьюкенена [ Buchanan, James] туда были направлены федеральные войска с задачей привести к власти нового губернатора территории, не являвшегося мормоном. Завершение строительства трансконтинентальной железной дороги [ transcontinental railroad] в 1869 способствовало интенсивному притоку переселенцев, в том числе немормонов, развитию сельского хозяйства и промышленности. Принятая в 1895 конституция будущего штата имела необычное по тем временам положение о праве голоса для женщин. В 1896 после нескольких отказов со стороны Конгресса и через 6 лет после официального отказа мормонов от многоженства Юта была принята в состав США в качестве штата. В конце XIX - начале XX вв. здесь были открыты многочисленные месторождения серебра, золота, цинка, меди и других полезных ископаемых. Благодаря развитию системы орошения началось расширение сельскохозяйственных угодий. Военные заказы в период обеих мировых войн способствовали развитию перерабатывающей и добывающей промышленности. В 1960-е годы в штате шла интенсивная урбанизация (ныне большинство населения штата сконцентрировано в крупных городах). В период 1968-90 население штата выросло почти на 70 процентов. На 1980-е приходится начало диверсификации экономики с преобладающим увеличением роли сферы услуг и туризма. В Юте добывается более 200 видов полезных ископаемых, имеющих промышленное значение; наиболее важные - нефть, природный газ, уголь, медь. Добыча меди начата еще в 1907, нефти - в 1948; по добыче меди Юта занимает одно из первых мест в стране. Тем не менее добывающая промышленность составляет лишь около 3 процентов валового продукта, а в сельском хозяйстве занято не более 5 процентов населения. Более 75 процентов населения занято в сфере обслуживания. Основные отрасли промышленности - машиностроение (производство строительного и горнодобывающего оборудования), авиакосмическая (авиационные детали, компоненты ракет и космических кораблей); производство электрооборудования; пищевая, химическая и полиграфическая промышленность. В Юте один из наиболее высоких по стране уровней рождаемости и наиболее низких уровней смертности. Около 70 процентов населения мормоны. Жители штата достаточно консервативны по политическим взглядам, на президентских выборах обычно голосуют за кандидатов от Республиканской партии [ Republican Party].
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДОБЫВАЮЩАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ — отрасли промышленности, занятые добычей минерального сырья, включая руды, уголь, нефть, газ, золото, алмазы. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Добывающая промышленность — отрасли производства, занимающиеся добычей различного сырья и топлива из недр земли, из вод и лесов. Основные отрасли Д. п.: добыча полезных ископаемых (уголь, нефть, природный газ, сланцы, торф, железная руда, руды цветных, редких и… … Большая советская энциклопедия
ДОБЫВАЮЩАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ — отрасли промышленности, занятью добычей минерального сырья, включая руды, уголь, нефть, газ, золото, алмазы … Энциклопедический словарь экономики и права
добывающая промышленность — отрасли промышленности, занятые добычей минерального сырья, включая руды, уголь, нефть, газ, золото, алмазы … Словарь экономических терминов
скважина, добывающая нефть и газ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN producing oil and gas well … Справочник технического переводчика
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ, ДОБЫВАЮЩАЯ — отрасли промышленности, занятые добычей минерального и органического сырья, включая: руды, уголь, нефть, газ, золото, алмазы и т.д … Большой экономический словарь
Мексика — (Méjico, México) Мексиканские Соединённые Штаты (Estados Unidos Mexicanos). I. Общие сведения М. государство в юго западной части Северной Америки. На С. граничит с США, на Ю. В. с Гватемалой и Белизом. На З. и Ю.… … Большая советская энциклопедия
Экономика России — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Федеративная Республика Германии — ФРГ (Bundesrepublik Deutschland). I. Общие сведения ФРГ государство в Центральной Европе. Граничит с ГДР, Чехословакией, Австрией, Швейцарией, Францией, Люксембургом, Бельгией, Нидерландами, Данией. Омывается Сев. морем… … Большая советская энциклопедия